เทคนิคการร่าง ตรวจ แก้ไข แปล สัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษ

รายละเอียด เทคนิคการร่าง ตรวจ แก้ไข แปล สัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษ

  • ดูตาราง/สถานที่คอร์สอบรม คลิก

รายละเอียดคอร์สอบรม



เสริมทักษะภาษา English ธุรกิจเชิงปฏิบัติการ : แปล ร่างสัญญา ตรวจและแก้ไขสัญญา เพื่อรองรับการขยายตัวด้านการค้า ASEAN ที่หลีกเลี่ยงไม่พ้นในการร่างสัญญาและตรวจสัญญาภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย

--------------เรียนเพียง 1 ได้คุ้มถึง 2 ทั้งไทยและอังกฤษ -------------

  • การใช้ถ้อยคำ สำนวน หรือคำศัพท์ในสัญญาภาษาอังกฤษ 
  • หลักการและรูปแบบของสัญญาภาษาอังกฤษ 
  • ลักษณะเฉพาะของการใช้ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมายในสัญญา 
  • ข้อกำหนดและเงื่อนไขเฉพาะของสัญญาธุรกิจ 
  • ตัวอย่างแบบฟอร์มสัญญาทั่วไปภาษาอังกฤษตามระบบกฎหมายไทย 
  • ตัวอย่างแบบฟอร์มสัญญาภาษาอังกฤษแบบธุรกิจการค้าระหว่างประเทศ 
  • International Sale Of Goods, ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT 
  • พิเศษมุมมองด้านกฎหมายในการทำสัญญา 


สมนาคุณพิเศษ !  

  1. CONTRACT DRAFTING : English for Lawyer
  2. PRACTICAL ENGLISH FOR LAWYERS
  3. หลักการทำสัญญาและตัวอย่างสัญญาต่างๆ เล่ม1, เล่ม 2
  4. United Nations Convention on Contracts For The International Sale of Goods (CISG) : ASEAN TRADE IN GOODS AGREEMENT

ข้อมูลอื่นๆ



Level 1 Day One : หลักการใช้ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย เน้น ทักษะ การใช้ไวยากรณ์และศัพท์กฎหมายที่ใช้ในสัญญา  

  • เทคนิคการทำความเข้าใจและการใช้ไวยากรณ์กฎหมายที่ใช้ในสัญญา
  • เรียนรู้ลักษณะเฉพาะการใช้คำศัพท์กฎหมายที่ใช้ในสัญญาและเอกสารกฎหมายอื่นๆ
  • Work shop การทำความเข้าใจและการใช้ไวยากรณ์และศัพท์กฎหมายในสัญญา    

Level 2 Day Two : รูปแบบ ข้อสัญญาและผลทางกฎหมายของข้อสัญญา เน้น ความเข้าใจและการใช้รูปแบบ ข้อสัญญาและผลทางกฎหมายของข้อสัญญา ฝึกร่างสัญญา  

  • รูปแบบสัญญาทั่วไป และสัญญาเฉพาะ
  • ลักษณะพิเศษของสัญญาเฉพาะ
  • ข้อสัญญาทั่วไป เช่น force majeure, termination, amendment, Waiver, assignment, severability, applicable law, และ Settlement of dispute และผลทางกฎหมาย
  • ข้อสัญญาเฉพาะของสัญญาลักษณะต่างๆ เช่น sale contract service contracts, distributorship contracts, lease contracts, trademark licensing contracts และผลทางกฎหมาย
  • เทคนิคการเพิ่มเติมข้อสัญญาที่จำเป็นและการต่อรองข้อสัญญา

Level 3 Day Three : ทักษะ: การตรวจ และการเขียนการแก้ไขสัญญา เน้น การตรวจ และเทคนิคการใช้ศัพท์ สำนวน ในแก้ไขสัญญาเพื่อไม่ให้เสียเปรียบ  

  • เทคนิคการเขียนสัญญา (ใช้ทักษะด้านไวยากรณ์และศัพท์กฎหมายใน Level 1)
  • เทคนิคการตรวจสัญญาทางธุรกิจ ที่ไม่ควรพลาด
  • เทคนิคการแก้ไขสัญญาเพื่อชิงความได้เปรียบ
  • Workshop การตรวจและการแก้ไขสัญญา

แม้จะไม่ใช่นักกฎหมายก็สามารถเข้าใจ และนำไปปฏิบัติได้จริง !

      ปฏิเสธไม่ได้ว่า ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมายมีบทบาทในกฎหมายไทยมากยิ่งขึ้นในยุคการค้าเสรี การตกลงประกอบธุรกิจต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับคนต่างชาติ การเจรจาต่อรองและร่างสัญญา ต้องเข้าใจกฎหมายระบบ Common Law ที่เป็นมาตรฐานสากล ซึ่งแตกต่างกับกฎหมายระบบ Civil Law ที่ประเทศไทยใช้อยู่ ดังนั้น การร่างสัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย เป็นทั้งศาสตร์และศิลป์ที่ต้องทำความเข้าใจอย่างชัดเจน ทั้งรูปแบบและภาษาที่แตกต่างไปจากสัญญาที่ทำขึ้นตามกฎหมายไทย เพื่อช่วยหลีกเลี่ยงปัญหาข้อกฎหมายที่ไม่ควรเกิดขึ้นจากสัญญา

ประโยชน์ที่ได้รับจากการสัมมนาเชิงปฏิบัติการภาษาอังกฤษเชิงธุรกิจ

  • เรียนรู้เข้าใจการบริหารจัดการสัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษ
  • เข้าใจที่มาคำศัพท์ที่ใช้ในการร่างสัญญาธุรกิจ ภาษาอังกฤษที่เป็นภาษากฎหมาย
  • เข้าใจข้อกำหนดและเงื่อนไขเฉพาะของสัญญาแต่ละประเภท
  • เรียนรู้รูปแบบของสัญญาธุรกิจภาษาอังกฤษที่ใช้ในธุรกิจการค้าในยุโรป สหรัฐอเมริกา แคนาดา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และในอาเซียน
  • เรียนรู้และเข้าใจ ทักษะประเด็นทางกฎหมายในการทำสัญญาเชิงธุรกิจ

@ รับฟรี! ตัวอย่างสัญญาภาษาอังกฤษตามระบบกฎหมายไทย Loan Agreement (กู้ยืม), Surety ship Agreement (ค้ำประกัน), Sale Agreement (ซื้อขาย), Agreement for Sale with right of redemption (สัญญาขายฝาก), mortgage contract (สัญญาจำนอง), Pledge Agreement ( สัญญาจำนำ), Hire of property agreement (สัญญาเช่าทรัพย์), Hire-Purchase Agreement (สัญญาเช่าซื้อ), Hire of Service Agreement (สัญญาจ้างแรงงาน), Hire of Work Agreement (สัญญาจ้างทำของ), Contract on Copyright (สัญญาเกี่ยวกับลิขสิทธิ์), Brokerage Contract (สัญญานายหน้า), Power of Attorney (หนังสือมอบอำนาจ)

@ รับฟรี! ตัวอย่างสัญญาภาษาอังกฤษแบบธุรกิจการค้าระหว่างประเทศตามระบบกฎหมายคอมมอนลอว์

  • Lease Agreement for Building สัญญาเช่าอาคาร
  • Distributorship Agreement สัญญาผู้แทนจำหน่าย
  • Guarantee Agreement สัญญาค้ำประกัน
  • Management and Service Agreement สัญญาการจัดการและการบริการ
  • Management Agreement สัญญาการจัดการ
  • Technical Service Agreement สัญญาให้บริการทางเทคนิค
  • Escrow Agreement สัญญาดูแลผลประโยชน์
  • Franchise Agreement (สัญญาแฟรนไชส์) /สัญญาสิทธิทางการตลาด
  • Trademark Licensing Agreement สัญญาอนุญาตให้ใช้เครื่องหมายการค้า
  • Joint Venture Agreement สัญญาร่วมทุน

แค่คุณรู้… วิธีการร่างสัญญาภาษาอังกฤษ 
คุณก็สามารถร่างสัญญาฉบับภาษาไทยได้...อย่างง่ายดาย  
ไม่ต้องห่วงหากท่านไม่ชำนาญภาษาอังกฤษ 
เพราะเราจะสอนท่านตั้งแต่ขั้นพื้นฐาน


ตาราง/สถานที่คอร์สอบรม



รอบ วันอบรม เวลา สถานที่
1 พุธที่ 13 ธ.ค. 2017 09:00 - 16:00 น. ศูนย์ประชุมสัมมนา The Connecion
2 พฤหัสบดีที่ 14 ธ.ค. 2017 09:00 - 16:00 น. ศูนย์ประชุมสัมมนา The Connecion
3 ศุกร์ที่ 15 ธ.ค. 2017 09:00 - 16:00 น. ศูนย์ประชุมสัมมนา The Connecion

ข้อมูลอบรม

ข้อมูลติดต่อ

  • ชื่อวิทยากร/หน่วยงาน/บริษัท: บริษัท เคเอ็นซี เทรนนิ่ง เซ็นเตอร์ จำกัด
  • ชื่อผู้ติดต่อ: กนกวรรณ
  • เบอร์มือถือ: 062 315-5283
  • เบอร์โทรอื่นๆ: -
  • อีเมล: knctrainingcenter@hotmail.com
  • เว็บไซต์: http://www.knctrainingcenter.com
  • LINE Id: -

คอร์สอบรมที่คุณน่าจะสนใจ